Es un símbolo muy popular y uno de los más potentes de la tradición China, representa la unión y amor en lo que respecta a la pareja sentimental y es muy utilizado en ceremonias matrimoniales. Cuando una pareja se casa, se le desea doble felicidad, que circule en ambas direcciones, del uno hacia el otro. Ser felices en sentido dinámico, la felicidad que circula entre dos personas.
Está compuesto de dos palabras Shuang Xi que forman la caligrafía “doble felicidad", simbolizan felicidad y longevidad. Este símbolo a menudo aparece entre el Dragón y el Fénix. La caligrafía en dorado es el color más propicio, ya que la combinación de rojo y dorado representan la buena suerte y la prosperidad. Resguarda las relaciones y activa la alegría de la vida en unión y amor de parejas, relación duradera. También puede emplearse para atraer pareja.
Todavía hoy en China, si en la puerta de una casa hay pegados dos grandes caracteres rojos con dorado -el símbolo de la doble felicidad- se puede decir que hay un matrimonio en la familia.
El origen de esta usanza se remonta a un pasado muy lejano, y a propósito hay una hermosa anécdota que trataremos de recordar.
Wang Anshi (1021-1086) era un célebre poeta y reformista de la época de los Song del Norte. A la edad de 20 años, mientras viajaba a la Capital para presentarse a su examen imperial, pasó por Maqizhen, y al pasar por la puerta de una rica familia, vio pegada en ella la primera mitad de un duilian (forma de verso antiguo), que decía: "En la linterna de los caballos que galopan (nombre original de la linterna del hombre chino) se ve correr los caballos; estos se detienen cuando la linterna se apaga"
"He aquí la primera parte de un duilian, se dijo Wang Anshi, ¿por qué no componer la segunda?". Más, al pensar que debía presentarse a los exámenes, decide componerlo al retornar.
Ya en la Capital, Wang va pasando el examen y la última prueba consiste justamente en completar un duilian. El jefe de examinadores le leyó: "sobre el estandarte de una tigresa alada se ve volar la tigresa; esta se esconde cuando el estandarte se enrolla"; Wang Anshi, imprevistamente inspirado responde sin titubear "En la linterna de los caballos que galopan se ve correr los caballos; estos se detienen cuando la linterna se apaga"
Una vez terminado el examen, Wang Anshi regresa, pasando nuevamente por Maqizhen y escribe al lado del primer verso del duilian: "sobre el estandarte de una tigresa alada se ve volar la tigresa; esta se esconde cuando el estandarte se enrolla".
El Propietario de la casa se sintió muy satisfecho del verso de Wang Anshi, y le explico que había sido una estrategia propia para poder encontrar un yerno.
Debido a que Wang Anshi había sido el que encontró la respuesta correcta, el Señor le pide que se case lo más rápido posible con su hija.
Al mismo tiempo llega la noticia que el nombre de Wang Anshi figuraba en la lista de los promovidos en el examen imperial. Muy feliz el padre de la novia exclamó: ¡Una felicidad tras otra...!
Wang Anshi, mucho más feliz que su suegro, tomó un pincel y escribió con un gran símbolo: Shuangxi, es decir "Doble felicidad" y dio la orden de encolarlo en la puerta de entrada.





































